係統粉 > 電腦問答 > 其他問答

已解決這句英語應該怎麼翻譯。多屋摸。

提問者:暗月龍麟  |  瀏覽次  |  提問時間:2017-03-04  |  回答數量:1

這句英語應該怎麼翻譯。多屋摸。Donot you have the vaguest idea where you left the key?

已有1條答案
stqts佳1998

stqts佳1998

回答數:59  |  被采納數:128

你不知道你把鑰匙放在哪裏了?
2017-03-26 21:01:00
讚 5
相關問答
最新其他問答
解決方法